суббота, декабря 24, 2005

четверг, декабря 22, 2005

more "Overheard in Moscow" "Разговоры, подслушанные в Мааскве"-- добавки

One of their latest posts is titled, "It's [the] economy, stupid."

Two well-shaven gentleman in Adidas shoes are having a conversation.

First gentleman: Have you seend the film Titanic?
Second gentleman: Yup, I have.
First gentleman: What's the film about?
Second gentleman: A poor man screws a rich woman and drowns.

Where overheard: On a tram.
Overheard by: [info]gospodar.

Maybe that's why only many year after the film came out I was able to watch the film?

Один из их последних постов называется, "It's [the] economy, stupid."

Беседуют два бритых джентельмена в адидасах.

Первый джентельмен: А ты видел фильм "Титаник"?
Второй джентельмен: Видел.
Первый джентельмен: И про что фильм-то?
Второй джентельмен: Бедный трахнул богатую и утонул.

Где подслушано: в трамвае.
Кем подслушано: [info]gospodar.

***
Может быть без особого удовольствия удалось только много лет спустя после выхода фильма и его посмотреть?

well-photographed Soviet architecture советская архитектура сфотографирована со вкусом

Recently, I came across the photographic work of Bee Flowers on the Internet. Originally from Holland, Bee is based in Moscow. His photographs of the Soviet and post-Soviet landscape have a unique voice. There is a sense of fascination and curiosity in his subject: architecture. He seems to hold both his inner child and adult equally so that when he is taking pictures of giant apartment blocks the end result is indeed something clear and balanced. The message is almost always pure (a little bit of sliding into Western eye), a message of respect and appreciation. No irony, no sarcasm, no starry-eyed "wow." Just an appreciation of what is without any mixed messages. Fresh, zen eyes. He expands the now, freezing what is. I think his work is the closest I have seen of an open space approach to photography in Russia.

People have called the Moscow Metro an underground palace. Bee is the only person who I think conveys that.

His photo series on apartment blocks gets extra points because the accompanying text is also available in Russian. His website also has photo series on dachas, hotels, cinemas, village interiors, and more. Keep it up!

Недавно я наткнулся на работы фотографа Би Флауэрз (имя и фамилия переводятся как "Пчелка Цветочки") в Интернете. Родом из Голландии, он живет в Мааскве. Голос его фотографий советской и пост-советской архитектуры уникален. В фотографиях передается ощущение, что он очарован предметом, с большим любопытством к нему относится, но при этом мало наблюдается ощущение отчуждения от предмета, (вуайеризм), пафос, или наивность.

Кажется, у него получается по ровну удерживать как внутреннего ребенка, так и внутреннего взрослого, когда фотографирует огромные жилые дома. Результат чист и уравновешен. Посыл почти всегда безупречен (порой, правда, он страдает чуть-чуть тем, что "западным", шаблонным взглядом смотрит на вещи. Но, это простительно). Но, в подавляющем большинстве случаев, он красиво, почтительно, с уважением передает суть. Без всяких двойных посланий. Свежим, дзен-взглядом. Он расширяет точку, именуемую здесь и сейчас. Его произвидения пока что самим чистым образом передают подход открытого пространства к фотографии в России.

Люди называют маасковское метро "подземным дворцом." Пока, на мой взгляд, из того, что я видел, только у Флауэрза это получилось передавать.

Он набирает дополнительные очки потому что текст к его фото-проекту, посвященный жилым домам переведен на русский. У него еще и фото-серии про дачи, гостиницы, кино, интерьеры сельских домов, и многое другое. Так держать!

вторник, декабря 20, 2005

Drova ("firewood") Restaurant ресторан "Дрова"


Two weekends ago, I heard this while walking past a Drova Restaurant. Drova offers a variety of dishes, including all-you-can-eat sushi at 350 rubles (13 USD). It was one of the first chains to bring the all-you-can-eat phenomenon to Moscow some 5+ years ago. I tried them when they first opened. The food was so lacking in soul and love that I never went back.


Drova Restaurant
ресторан "Дрова"


The double and triple messages in their audio outdoor advertising really intrigued. I don't think it would work in the US. The voice suggests something so grotesque. It is as if after attending the restaurant you undergo a transformation: you leave the restaurant so stuffed that you are barely able to walk.

The audio advertising says something like:

"Come to us. Enjoy the finest in delectable European, Russian, and Asian cuisine. Eat as MUCH as YOU WANT. We're open 24 hours. Eat. We'll never kick you out, rather the opposite: we'll offer our house beverages: Red whortleberry and cranberry fruit infusion, horseradish vodka."

The double message is something like: "OK, we know you want to pig out. And we want to make money. So, fine, come to us, do your grotesque eating. And we'll pretend to serve tasty food. Just don't think we really have any regard for you.
You really are a bunch of cheapskates."

2 выходных тому назад, я услышал это проходя мимо ресторана «Дрова». Он предлагает широкий ассортимент разных блюд, в том числе и суши по принципу «съешь сколько хочешь», по цене 350руб. Он был одним из первых сетей, который принес феномем «съешь сколько хочешь» в Москву больше 5 лет тому назад. Я как-то раз пообедал у них незадолго после их открытия. Еда показалась настолько бездушной, что больше не вернулся.

Двойные и тройные послания в их аудио-aвтозазывало меня заинтриговали. Я не думаю, что это бы сработало в Штатах. Голос записи передает какой-то гротеск. Как будто, после того, как к ним заходишь переживаешь трансформацию: eле-еле сможешь ходить так наешься.

Я понимаю суть их двойного послания примерно так:

«Так, мы знаем, что Вы хотите обожраться. И мы хотим делать деньги. Ну и ладно, займитесь своим отовратительным принятием еды. И мы сделаем вид, что мы подаем вкусную еду. Но, не вздумайтесь, что у нас к вам есть хоть капелька уважения. Вы же все скряги настоящие.

***

My friend first thought it was a homeless person. In a sense she was right. Less than a minute before a group of homeless people had been sifting through that very same dumpster.

В тот же день, я увидел это. Моя подруга подумала, что это был бездомным человеком. В некотором смысле она была права. Меньше минуты до того, как сделал эту фотографию, группа бездомных людей там же и рылись.



Later that day, I also saw this:

In a metro station underpass kiosk. The woman working at the kiosk threatened to call security to stop me from taking the photo. I had not seen Putin busts before. I couldn’t pass up the opportunity to digitize Bulgakov’s Heart of a Dog metaphor.

И позже в тот же день, я увидел это в подземном переходе в метро. Продавщица угрозила позвать охрану, раз без ее разрешения фотографирую витрину. Я раньше не видел бюстов Путина. Не мог упускать возможность оцифровать метафору Булгакова в «Собачьем сердце.»





четверг, декабря 08, 2005

Overheard Moscow Разговоры, Подслушанные в Москве

Now this is a gem. Over in livejournalland, in their ruSpace, I came across OverheardMoscow. Delightful snippets of convoze. Too bad it's all in Russian and hence not accessible to all visitors. A few snippets below. They are so je-ne-sais-quoi that I'm adding them to the nogs section.


Snack vendor on a train (she is pushing a cart down the corridor of the car): "Sodas! Mineral water! Chips! Nuts! Chocolate bars! Wafers! Cookies! Calmari! Suxariki (crouton snacks)...

Passenger
: Excuse me, do you have beer?

Snack vendor
: Yes, we have everything...with the exception of money and happiness.

Overheard on the Moscow-Odessa train (twenty minutes after departure)
Overheard by
[info]lucat_lj

---

Policeman (checking the papers of a well-dressed man from the Caucasus): You know, we usually fine your ethnicity...

Overheard by the entrance to Preobrazhenskaya Ploshchad metro station
Overheard by
[info]hummobile

---

Young man
(walking quickly down the sidewalk, pushing passersby aside and shouting into a mobile phone): You have a liberal arts education?! Shi_, you have a liberal arts education? I have no f___ing use for you!

Overheard on Novokuznetskaya St.
Overheard by
[info]z_m_z
---

A red-haired freckled beauty
(sniffing perfume at a counter): I'm telling you this is out of this world. Here, give it a sniff.

Conservatively-dressed man
(in a mopy tone): Uh, Elya, as if I have nothing else in this world to smell. If you like it, let's get it.

Beauty: Oh, come on, honey, try it. What if you are allergic to it?

Man:
Elya, any minute now I'm gonna get allergic to your tediousness. Come on, choose and let's get out of here.

Beauty: Oh, so that's how you're going to be about it! [turning to the sales girl] Excuse me, where is your most expensive perfume?

Overheard at TsUM Department Store
Overheard by [info]boriskus
---


Attractive young woman: Do all of us have to take the oral exam on philosophy tomorrow?
Second young woman, unattractive: No, only those studying early philosophers.
Attractive young woman: (pauses) Is Freud an early philosopher?

Overheard in the metro
Overheard by
[info]sounata

---

Mother, aged 30: OK, let's see how you studied. Now why did Pushkin die?
Son, aged 9: He challenged some baron to a duel, and the baron killed him.
Mother: OK, but why did he challenge him to a duel?
Son: Because the baron criticized his poems!
Mother: So what, lots of people criticized Pushkin's poems.
Son (after some thought): The baron really teed him off, OK?!

Overheard on the 28 trolleybus on Komsomolski Prospekt
Overheard by
[info]shisis



Ну вот и перлы! В ру-мире ЖЖ, наткнулся на Разговоры, подслушанные в Мааскве. Прелестные отрыкочки разговоров!

Так понравилось, что их занесу в список линков.
Вот несколько примерчиков!

Буфетчица (толкая тележку с продуктами по проходу вагона): Лимонад-минералка-чипсы-орешки-шоколад-в
афли-печенье-кальмары-сухарики-...
Пассажир: Скажите, а у вас пиво есть?
Буфетчица: У нас все есть. Кроме денег и счастья.

Где подслушано: Купейный вагон поезда Москва-Одесса. Через двадцать минут после отправления поезда.
Kем подслушано: [info]lucat_lj
---
Милиционер (проверяя документы у рослого, прилично одетого кавказца): Вашу национальность обычно штрафуют...

Где подслушано: у входа в метро "Преображенская площадь"
Кем подслушано: [info]hummobile
---

Молодой человек (быстро идет по тротуару, расталкивая прохожих, и орет в сотовый телефон): У тебя гуманитарное образование?! У тебя, бля, гуманитарное образование?! ...Да на хуя ты мне вообще нужна?!

Где подслушано: Новокузнецкая улица
Кем подслушано: [info]z_m_z
---

Рыжая красавица в конопушках (нюхая духи у прилавка): Я тебе говорю, это супер – на, понюхай.

Строго одетый мужчина (уныло): Ладно, Эля, мне как будто понюхать больше нечего. Нравится – бери.

Красавица: Ну ты понюхай, вдруг у тебя аллергия на это окажется.

Мужчина: Эля, у меня скоро аллергия на твое занудство окажется. Скорее выбирай и поехали.

Красавица: Ах, так! (поворачиваясь к консультанту) Девушка, где у вас всё самое дорогое?

Где подслушано: ЦУМ, первый этаж
Кем подслушано: [info]boriskus
---

Первая юная дева, симпатичная: А завтра философию всем надо отвечать?
Вторая юная дева, страшненькая: Нет, только тем, у кого ранние философы.
Первая юная дева (после паузы): А Фрейд - ранний философ?

Где подслушано: в метро
Где подслушано: [info]sounata
---

Мама, молодая женщина лет тридцати: Проверим, как ты выучил. Почему погиб Пушкин?
Сын лет девяти: Он вызвал на дуэль какого-то барона и барон его убил.
Мама: А почему он вызвал его на дуэль?
Сын: Потому что барон критиковал его стихи!
Мама: Ну и что, стихи Пушкина много кто критиковал.
Сын (после недолгих раздумий): Да достал его барон, достал!!!

Где подслушано: В троллейбусе № 28 на Комсомольском проспекте
Кем подслушано: [info]shisis


пятница, декабря 02, 2005

I can't believe! Поверить не могу...

A friend and colleague of mine, Mikhail Pronin, told me the following story today:

I met a woman recently from Georgia who'd moved to Italy more than a decade ago. She works as a nurse in a quiet upper-middle class suburb. Italy is famous for its terrible doctors. She married, got divorced, married again. And has a 12 year old son. Together they visited Moscow recently for the first time. Upon arriving in Moscow, the boy exclaimed to his mother, "Mom, I can't believe you were sodumb to leave this!" The end.


Хороший знакомый и коллега, Михаил Пронин, мне сегодня следующее рассказал:

Недавно познакомился с женщиной из Грузии, которая переехала в Италию больше 10 лет тому назад. Она работает медсестрой, живет себе тихую, спокойную жизнь в благополучном пригороде. За эти годы в Италии успела выйти замуж, разводиться, и еще раз выйти замуж. У нее еще и двенадцатилетний сын. Недавно они вместе впервые поехали в Мааскву. Как только приехали, ребенок говорит следующее маме, "Мама, ты, что,дура, что-ли, что отсюда уехала?!" Конец фильма.

the little house for the hare О домике для Зайчика

I met a woman recently who calls herself a writer of metaphysical fairy tales. She writes under the pen name Slava Vergos. Here is a sample:

The Little House for the Hare

There once was a Hare.

He loved to think about his little house. To do so, he would close his eyes and dream. He would imagine that his house was built of logs and had two windows. He fantasized that the house stood in a glade among flowers and carrot plots. He dreamed that nearby was a forest and stream, and his friends, the Fox and the Hedgehog were coming over.

Then Hare opened his eyes and saw that he was living in such a house!


Недавно встретил женщину-метафизическую сказочницу. Она пишет под псевдонимом Слава Вэргос. Вот одна из ее сказок:

O домике для Зайчика.

Жил-был Зайчик.

Любил думать о своем маленьком домике. Для этого, он закрывал глазки и мечтал. Он представлял себе, что домик его построен из брёвнышек в два окошечка, стоит на поляночке среди цветов и грядок маарковки. Рядом лес и река, а друзья Лисичка и Ежик идут к нему в гости.

Потом Зайчик открывал глазки и видел, что именно в таком домике он и живёт!

пятница, ноября 25, 2005

Moscow swans and shamanic power маасковские лебеди и шаманская сила

More of maaskva:
Lady feeds swan
Swans

A woman recently in working with me had a vision of me and swans. According to Animal Speak: The Spiritual and Magical Powers of Creatures Great & Small:
The swan in one of the most powerful and ancient of totems...The swan is usually pure white...This makes is a solar symbol...The neck of the swan is...one of [its] most distinguishing features... [It] is a bridge area between the head (higher realms) and the body (lower worlds). In the swan totem, as you begin to realize your own true beauty, you unfold the ability to bridge to new realms and new powers. This ability to awaken to the inner beauty and bridge it to the outer world is part of what swan medicine can teach. It can show you how to see the inner beauty within yourself or in others, regardless of outer appearances. When we are capable of this, we become a magnet to others. This is reflected in the familiar story by Hans Christian Anderssen, "The Ugly Duckling."...They reflect the power and longevity that is possible as we awaken to the beauty and power within ourselves.

The swan is the totem of the child, the poet, the mystic, and the dreamer. (195-6)
Who is the woman feeding?

Maaskva:

Женщина кормит лебедя
Лебеди

Недавно, женщина, которая со мной работала видела лебедей. В книге «Язык животных: духовная и волшебные силы маленьких и больших живых существ» пишут:

Лебедь один из самих мощных и древных тотемов. Она чисто белого цвета…что означает что она является символом солнца. Шея у нее одна из выделяющихся черт…[это] мост между головой (высшие миры) и телом (нижние миры). В лебединном тотеме начинаешь осознавать свою настоящую красоту, раскыраваешь способность получить доступ к новым мирам и силам. Лебединное лекарство (сила) – способность разбудить внутренную красоту и свести это с внешним миром. Оно может учить видеть внутренную силу в себе и в других независимо от того, как человек себя внешне проявляет. Когда мы обретаем это качество, мы становимся словно магнитом для других. Об этом рассказывает сказка «Гадкий утенок»…Лебеди отражают потенциальную силу и дологлетие когда в себе пробуждаем красоту и силу.

Лебедь тотем ребенка, поэта, мистика, и мечтателя. (стр.195-196)

Кого же эта женщина кормит?

writing about Russia пишут о России

Long ago I gave up trying to hope that one can write anything serious about Russia. No matter how long I live here, Russia (or even maaskva) defies description. And maybe when one stops trying to describe Russia to others and just conveys direct experience without interpretation, we learn something of interest. Maybe it's enough just to convey beauty: an implicit invitation to the reader to explore further on his own.

Maybe all writing ultimately is a self-referential process. The only thing that becomes apparent is who the writer is, what his filters and prisms are. I saw this review of the latest book on the Kremlin. Reading between the lines, I think you'll see what I'm talking about.

By the same token, I don't think I have come across Russians (or maaskvichi) who have written with depth of understanding about the US or other countries. If you know of such material, please let me know.

Я давно перестал надеяться, что можно что-то серьезное и внятное со смыслом написать про Россию (или мааскву). Сколько бы я здесь не жил, описать ее невозможно. Пожалуй можно узнавать что-нибудь новое если перестать пытаться описать Россию, а просто передать непосредственные переживания без какой-либо трактовки. Может быть достаточно передать красоту настоящего, в чем и кроется негласное приглашение читателю, чтобы он самостоятельно дальше открыл красота предмета.

Когда мы пишим, мы замыкаемся на самих себя. Может быть и суть процесса написания этим ограничивается. Единственное, что становится ясным - это кто сам писатель, какие у него фильтры, белые пятна, через какие призмы смотрит. В этой рецензии последней книги про Кремль, написанная иностранными журналистами между строк и идет обсуждение как раз вопрос о фильтрах. Правда тон статьи не совсем на мой вкус. Но, от газеты "Exile" ("Ссылка") другого и не стоит ожидать.

За одно и скажу, что я довольно редко вижу материал, написанный россиянами (или маасквичами) где передается глубокое и внятное понимание жизни у них. Если вы знаете о подобном материале, шлите мне!

воскресенье, ноября 20, 2005

links about the Big Turnip * ссылочки o любимой Деревне-муравейнике

Berkeleyan on Tajik vegie trader

Девушка из Беркли рассуждает о продавщице из Таджикстана, которая торгует овощами

Moscow blog (in Farsi)
Блог о Москве (на фарси)

ducks and the motherland * утки и родина










They'll only talk to you if you're bearing gifts. No bread, no banter.
С тобой только пообщаются, если пришел с "презентом". "Без крошок, друган, общаться не будем".















Тим Собакин

Motherland

The frost had set in
a rather terrible one
and, my goodness, the water in the pond had frozen over!
and ducks waddled over the ice
...in a
hungry and angry mood

I approached them:
"Excuse me,
you have neither food nor shelter.
Why don't you fly
to warmer faraway climes?

"Because..."
answered the ducks,
"maybe we'll see pineapples there,
but there we'll die of sorrow
because our Motherland is this pond that has frozen over.
QUACK QUACK!"

Fighting the growling of my belly
I thought
"Man...
These are our ducks!
This is my Fatherland!"

And I went
stepping softly
even forgetting to put my shoe on.

And in the moonshine the road greeted me
And the star showed me the way.

Tim Sobakin
(Tim, I know it sounds better in the original. Hope you cut me some slack.)

среда, ноября 16, 2005

commenting and trackback have been added to this blog.
commenting and trackback have been added to this blog.

воскресенье, октября 30, 2005

snow one snow two первый снег второй снег


Белый сон деревьев,

Тишиной окутанных,

Тоньше ветра.


Снегом укрыло -
Фатой
подвенечною -
Землю - близко март...

Спасибо, поэтам!

Popcorn crunch
an earfest
sun smooches us
snow?
oh no?
oh yes!
Saakolniki!
You've changed
Can i kiss you?

Хруст попкорна
для ушей все в радость
солнце говорит "чмок чмок"
снег?
Божешь ты мой!
А ты думал!
Саакольники!
Ты изменилась.
Можно тебя поцелую?













Дружище, тебе не холодно?
Hey bud, don't you get cold?












Сестренка, нескольно дней тому назад ты выглядела саавершенно по-другому.
Hey sis, you looked different a few days ago.













Что думаете, Вы, о листья, все время лицом вы обращены к небу?
What do you think, my leafy friends, looking up at the sky all the time?












и листья саапливые тоже встречаются!
leaf snot

воскресенье, октября 16, 2005

Sokolniki rain Дождь в Саакольниках











autumnal rakushka heaven: the crossed out letter "c" is graffiti targeted against the Spartak (Spartacus) football team

осений рай в москве: постоянно действующий конгресс ракушек разрисованные анти-спартаковским граффити.









staccato duck dance
стаккато-танец уток









berries on apple tree- too good fer wurds
ядоды на яблонье. Слёф нэт.

This is what Saakolniki Park sounds like today.
Сегодня Парк "Сокольники" звучит так.

chestnut shell and feather скорлупа каштана и перо









chestnut shell from Lublino district homeless shelter
feather from Sokolniki Park?

каштан, с газона при Центре социальной адаптации лиц без определенного места жительства "Люблино"
перо, Парк "Сокольники"?

среда, октября 12, 2005

Chechnya today Чечня сегодня

Chechnya ceases to attract most people's attention these days. Even if one were to live there for a while, I am not sure one could really come to understand it. From the very little I understand of the situation there, slow, step-by-step genocide has become a way of life, maybe even a habit. It is a condition beyond hate, beyond apathy. Killing, abuse, torture is an industry. And it is an equal opportunity disease: Russians, Chechens, Ingush, and others all participate in this process.

From what I understand, there is no war there in a traditional sense. I am not sure there is even a resistance.

The situation there reminds me of the buzzard syndrome:
If you put a buzzard in a pen that is 6 feet by 8 feet and is entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of 10 to 12 feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but will remain a prisoner for life in a small jail with no top.
Moscow had a role in making Chechnya become what it is today. That is not to say it is Moscow's fault. This is not so much about fault as about choice. And as complicated as life is there, it goes on. This is a good news resource to subscribe to if you are curious about what goes on there. It might be an interesting experiment just to follow this news for a week.

What connection does Chechnya have to Moscow's future?

One Novosibirsk colleague once remarked in passing that Chechnya (like Israel/Palestine) is one of our planet's chakras. Maybe the energy there is stuck and has been stuck for the past 300 years. What would clearing this chakra look like?

Чечня перестает привлекать внимание людей. Даже если человек бы жил там какое-то время, не факт, что он стал бы понимать, что там происходит. Я ее называю "Кавказкое зазеркалье". Из того, совсем малого, что я понимаю, постепенный геноцид стал образом жизни, может быть и даже привычкой. Это состояние за ненавистью, за равнодушием. Убийство, жестокость, пытки стали видом экономической деятельности, промышленности. И этой болезнью страдают люди независимо от своей национальности : русские, чеченцы, ингуши, и другие участвуют в этом процессе.

Из того, что я понимаю, это не война в обычном смысле. Я даже не уверен, что можно сейчас говорить о вооруженном сопротивлении.

Эта ситуация меня напоминает "синдром сарыча":
Если размещать сарыча в открытый сверху загон 2 на 2,5м, птица несмотря на способность лететь будет полным заключенным. Сарыч взлетает только при беге превдарительном от 3 до 4м. Без пространства для бега, по привычке, даже не попытается взлететь. А он останется заключенным в маленькой тюрьме без крыши.
Москва играла роль в преобразование Чечни в то, что она стала сегодня. Это не значит, что все это вина Москвы. Это не про вину. Это скорее про выбор. И сколь бы сложна и запутанна не была жизнь там, жизнь все равно продолжается...

Какое отношение имеет Чечня к будущему Москвы?

Одна коллега из Новосибирска как-то раз к слову, как бы, сказала, что Чечня, подобна Израилью/Палестине, является одной из чакр планеты. Может быть там энергия застряла и застревает уже 300 лет. Как бы выглядело прочищение этой чакры?

вторник, октября 11, 2005

Friendly Дружелюбный

I was in and around Moscow for two weeks. I was lucky enough to stay with local people and not as a tourist in a hotel. The people I stayed with were acquaintances who became close friends.
I found everybody warm and friendly, which made leaving all the harder, and a longing to return.

I am from a small town in England so any big city always seems hectic to me and Moscow was particularly lively. At first I found the traffic a little crazy by comparison to where I live, but it works and I got used to it.

Many thanks Moscow, I look forward to meeting up again.
--Macca

Я был в Москве и окрестности в течение двух недель. Мне повезло, что я остановился у местных, не проживал как турист в гостинице. Те, у кого я остановился были знакомыми и мы стали близкими друзьями. Я получил очень большое удовольствие от общения с москвичами. В результате, было тяжело уехать, и жду-недождусь с ними еще увидеться.

Я из маленького городка в Англии. Любой большой город, на мой взгляд, суматошен. И Москва была довольно энергичным городом. Автодвижение порой было слишком по сравнению с тем городом, где я живу. Но, она работает и к нему привык.

Большое спасибо, Москва. Надеюсь, скоро увидимся еще раз.
--Макка

понедельник, октября 10, 2005

watermelon mint salad салат из арбуза и мяты

A few days ago I decided I wanted to have watermelon. Sveta had been jonesing for some watermelon for a while. And then at the Sokolniki market





This is what I heard right before arriving at Sokolniki metro
То, что я услышал перед тем, как приехать на станцию Саакольники.


I saw some fresh mint and new that I couldn't pass this up. As I was thinking of what to have for dinner, on a lark, I typed "watermelon mint salad," and I got this.


Anya, who I just met recently, invited herself over. She and her good friend Luda so enjoyed the salad that they couldn't pass up the watermelon juice mixed with the dressing.

Несколько дней тому назад я решил, что хочу арбуз. Купил арбуз. И на рынке у м.Сокольники купил мяту. Просто так. Вот и наобум просто решил набрать "арбуз, мяту, салат" в Google. И он выдал это.

Аня, новая знакомая, и ее подруга Люда напросились в гости. Вот и наслаждались салатом необычным!

среда, октября 05, 2005

A foreigner's view of Moscow Взгляд иностранки на Мааскву

An entry on 25th September speaks of parks. My favourite park is VDNH, the "All Union Exhibition Centre", - a sort of Soviet Disneyland where you can watch locals at play. Behind the wonderfully incongruous "pavillions" of Soviet architecture selling modern hi-tech appliances is an oasis of tranquility with lake, woods, open spaces and wildlife. Photos of the park, pavillions and lake can be found in my book, A Foreigner's Guide to Moscow.

--Liz Barett

Фотографии Лиз Бэретт из ее фото-книги, A Foreigner's Guide to Moscow ("Путевовидеть иностранки по Москве").










VDNKh- is a sort of Soviet Disneyland
ВДНХ - своего рода советский Дизнейлэнд.










The metro...it is an artistic experience.
Метро - это полет души.










Despite the artwork, travelling is very tiring.
Несмотря на произведения искусства, от перемещения по городу устаешь.










Lenin's mausoleum on Red Square. Why the guards? To prevent his escape?
Мавзолей Ленина на Красной площади. А зачем постовые? Он, что, сбежать собирается?